LÄÄNEMERE PIIRKONNA MEREKESKKONNA KAITSE KONVENTSIOONI MUUDATUSTE HEAKSKIITMISE JA

LÄÄNEMERE PIIRKONNA MEREKESKKONNA KAITSE KONVENTSIOONI RATIFITSEERIMISE SEADUSE MUUTMISE SEADUS



§ 1. Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsiooni

muudatuste heakskiitmine

Kiita heaks juurdelisatud Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsiooni muudatused, mis on vastu võetud Helsingis Läänemere Merekeskkonna Kaitse Komisjoni 2000. aasta 20. märtsi soovitusega 21/2, 2001. aasta 10. septembri soovitusega 22E/5 ja 2003. aasta 25. juuni soovitusega 24/8.


§ 2. Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsiooni

ratifitseerimise seaduse muutmine

Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsiooni ratifitseerimise seadust (RT II 1995, 11/12, 57; 2001, 28, 139) täiendatakse §-ga 3 järgmises sõnastuses:

§ 3. Paragrahvis 1 nimetatud konventsiooni muudatuste heakskiitmise kooskõlas konventsiooni artiklitega 31 ja 32 otsustab Vabariigi Valitsus, kui muudatused käsitlevad ainete ja materjalide nimekirju või kui muudatused ei ole sisulist laadi ning nende rakendamiseks ei ole tarvis muuta Eesti seadusi.”





Riigikogu esimees Toomas Varek




Tallinn, veebruar 2007












Mitteametlik tõlge


LÄÄNEMERE MEREKESKKONNA KAITSE KOMISJONI SOOVITUS 21/2


Soovituse jõustumisel 31. detsembril 2000. aastal kaotavad komisjoni soovitused 14/8 ja 19/7 kehtivuse.

Vastu võetud 20. märtsil 2000. aastal, võttes arvesse Helsingi 1992. aasta konventsiooni artikli 20 lõike 1 punkti c.


HELSINGI 1992. AASTA KONVENTSIOONI IV LISA „LAEVADE PÕHJUSTATUD MEREREOSTUSE VÄLTIMINE“ MUUDATUSED


KOMISJON,

MÄRKIDES rahulolevalt, et Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsioon (1992) jõustus 17. jaanuaril 2000;

TULETADES MEELDE 1992. aasta Helsingi konventsiooni artikli 36 lõiget 5, mille kohaselt kohaldatakse kuni 1992. aasta Helsingi konventsiooni asjakohaste lisade muutmiseni 1974. aasta Helsingi konventsiooni lisade muudatusi, mille võtsid konventsiooniosalised vastu 1992. aasta Helsingi konventsiooni allkirjastamise ja selle jõustumise vahel;

TULETADES MEELDE SAMUTI, et 1974. aasta Helsingi konventsiooni IV lisa muudeti HELCOM soovitustega 14/8 ja 19/7 ning et konventsiooniosalised otsustasid HELCOM soovitust 19/7 vastu võttes muuta 1992. aasta Helsingi konventsiooni IV lisa juhul, kui see konventsioon jõustub enne heakskiidetud muudatusi;

TULETADES MEELDE LISAKS, et kooskõlas 1974. aasta Helsingi konventsiooni artikli 24 lõikega 2 pikendati HELCOM soovitusega 19/7 IV lisas tehtud muudatuste jõustumist kuuekuulise perioodi võrra ning et jõustumiskuupäev lükati 1. jaanuarilt 1. juulile 2000;

VÕTTES ARVESSE 1992. aasta Helsingi konventsiooni lisade muutmismenetlust, mis on esitatud nimetatud konventsiooni artiklis 32,

OTSUSTAB:

a) muuta 1992. aasta Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsiooni IV lisa kooskõlas käesoleva soovituse liitega 1, mis vastab HELCOM soovituste 14/8 ja 19/7 liitele, ning käesoleva soovituse liitega 2, millega muudetakse 4. reeglit;

b) paluda hoiulevõtja valitsusel edastada muudatused konventsiooniosalistele koos komisjoni soovitusega need heaks kiita ja

c) määrata kindlaks, et vastuvõetud muudatused jõustuvad 31. detsembril 2000;

SOOVITAB majandusvööndi kehtestanud konventsiooniosaliste valitsustel kohaldada majandusvööndile samuti IV lisa 8. reeglit kooskõlas rahvusvahelise õigusega;

PALUB konventsiooniosaliste valitsustel anda aru käesoleva soovituse rakendamise kohta 1992. aasta Helsingi konventsiooni artikli 16 lõike 1 kohaselt.



LIIDE 1

Helsingi konventsiooni IV lisasse lisatakse järgmine tekst:


Helsingi konventsiooni IV lisasse lisatakse uus 6. reegel:

6. reegel: Reoveeheide muudelt laevadelt

A. Vastavus

Kõik muud tualettidega varustatud laevad, sealhulgas 5. reegli punktis B nimetamata lõbusõidulaevad, peavad vastama 5. reegli punktidele A, C ja D järgmiselt:

a) alates 1. jaanuarist 2005 laevad, mis on ehitatud enne 1. jaanuari 2000 ja

b) pärast käesoleva reegli jõustumist laevad, mis on ehitatud 1. jaanuaril 2000 või hiljem.

B. Tualettide kogumispaagid

Punktis A nimetatud laevadel peavad olema tualettide reovee kogumiseks paagid Helsingi Komisjoni heakskiidetud suuniste kohaselt.

C. Vastuvõtuseadmed

1. Punktis A nimetatud laevade suhtes kohaldatakse vajaduse korral 5. reegli punkti E lõiget 1.

2. Et võimaldada vastuvõtuseadmete torude ühendamist punktis A nimetatud laevade väljalasketoruga, tuleb mõlemad torud varustada standardse väljalaskeühendusega Helsingi Komisjoni heakskiidetud suuniste kohaselt.”


Helsingi konventsiooni IV lisasse lisatakse uus 7. reegel:


7. reegel: Kõikide jäätmete kohustuslik äraandmine sadama vastuvõtuseadmesse

A. Mõisted

Käesolevas reeglis kasutatakse järgmisi mõisteid:

1. laevaheitmed – kõik laeva töö käigus tekkivad jäätmed, sealhulgas mootoriruumide naftajäätmed, fekaalvesi ning MARPOL 73/78 V lisas määratletud prügi, lastiga kaasnevad jäätmed, sealhulgas laadimis- ja mahalaadimisülejäägid ja mahapudenenud prügi, pakkimispuit, toestus, puitalused, katte- ja pakkematerjalid, vineer, paber, papp, traat ja teraslatid;

2. lastijäätmed – kõik laeva pardal lastiruumides oleva lasti jäägid, mis jäävad pärast mahalaadimise lõpetamist kaadamiseks järele.

B. Jäätmete äraandmine sadama vastuvõtuseadmesse

Enne sadamast lahkumist annavad laevad sadama vastuvõtuseadmesse ära kõik laevaheitmed, mida ei ole MARPOL 73/78 ning konventsiooni kohaselt lubatud Läänemere piirkonnas merre juhtida. Enne sadamast lahkumist antakse sadama vastuvõtuseadmesse ära kõik lastijäätmed kooskõlas MARPOL 73/78 nõuetega.

C. Erandid

1. Administratsioon võib kehtestada erandid kõikide jäätmete sadama vastuvõtuseadmesse kohustusliku äraandmise kohta, võttes arvesse vajadust kehtestada erikord näiteks lähisõitudega tegelevate reisiparvlaevade jaoks. Administratsioon teavitab Helsingi Komisjoni kehtestatud eranditest.

2. Ebapiisavate vastuvõtuseadmete korral on laevadel õigus hoida jäätmeid nõuetekohaselt paigutatuna laeva pardal nende järgmisesse piisavasse sadama vastuvõtuseadmesse üleandmiseni. Sadamavaldaja või käitaja väljastab laevale dokumendi ebapiisavate vastuvõtuseadmete kohta.

3. Laeva pardal lubatakse hoida jäätmeid väikeses koguses, mida ei ole mõistlik ära anda sadama vastuvõtuseadmetesse.”


Helsingi konventsiooni IV lisasse lisatakse uus 8. reegel:


8. reegel: Laevaheitmete põletamine laeva pardal

A. Mõisted

Laevaheitmete põletamine laeva pardal on käesoleva reegli tähenduses laevade normaalse tegevusega kaasnev laevaheitmete tahtlik põletamine selliste heitmete termilise hävitamise eesmärgil.

B. Keeld

Konventsiooniosalised keelavad laevaheitmete põletamise oma territoriaalvetes tegutsevate laevade pardal, hoolimata nende riiklikust kuuluvusest.”

LIIDE 2

Helsingi konventsiooni 4. reegli tekst asendatakse järgmise tekstiga:

4. reegel: MARPOL 73/78 lisade kohaldamine

Kooskõlas 5. reegliga kohaldavad konventsiooniosalised MARPOL 73/78 I–V lisa sätteid.”



KOMISJONI SOOVITUS 22E/5


Vastu võetud 10. septembril 2001

Helsingi konventsiooni artikli 20 lõike 1 punkti c alusel

HELSINGI KONVENTSIOONI IV LISA “LAEVADE PÕHJUSTATUD MEREREOSTUSE VÄLTIMINE” MUUDATUSED


KOMISJON,

OLLES TEADLIK Läänemere piirkonna merekeskkonna tundlikkusest ja ja sellest, millist majanduslikku, sotsiaalset ja kultuurilist tähtsust Läänemere piirkond omab selle piirkonna rahvastele;

OLLES TEADLIK vajadusest kaitsta seda ühist ressurssi praeguste ja tulevaste põlvkondade jaoks, rakendades säästva arengu põhimõttest tulenevat kompleksset lähenemisviisi;

TUNNISTADES, et kahjulike ainete juhtimisel sellisesse ohualtisse merre jäävad nad sinna pikaks ajaks;

VÄLJENDADES MURET Läänemere piirkonna tiheneva mereliikluse ja asetleidnud õnnetuste üle;

TUNNISTADES raskusi, mis esinevad laevasõidul Läänemere piirkonnas kitsaste väinade, madalike, saarestiku piirkondade ja talveperioodil tekkiva jääkatte tõttu;

OLLES VEENDUNUD selles, et Läänemere piirkonnas on meresõiduohutuse tagamiseks vaja kehtestada lisameetmeid;

VÕTTES ARVESSE Helsingi konventsiooni lisade muutmismenetlust, mis on esitatud konventsiooni artiklis 32,

OTSUSTAB:

a) muuta 1992. aasta Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsiooni IV lisa “Laevadelt pärineva reostuse vältimine” 4. reeglit ja võtta vastu uued reeglid 9–13, mis on esitatud käesoleva soovituse liites;

b) paluda depositaarvalitsusel edastada muudatused konventsiooniosalistele koos komisjoni soovitusega need heaks kiita;

c) määrata kindlaks, et muudatused loetakse vastuvõetuks, kui ükski konventsiooniosaline ei ole neid enne 1. septembrit 2002 tagasi lükanud, ja

d) määrata kindlaks, et vastuvõetud muudatused jõustuvad 1. detsembril 2002;

PALUB konventsiooniosaliste valitsustel anda aru käesoleva soovituse rakendamise kohta Helsingi konventsiooni artikli 16 lõike 1 kohaselt.


LIIDE


Helsingi konventsiooni IV lisa “Laevade põhjustatud merereostuse vältimine” 4. reegli tekst asendatakse järgmise tekstiga:

4. reegel: MARPOL 73/78 lisade kohaldamine

1. Konventsiooniosalised kohaldavad MARPOL 73/78 I–V lisa sätteid 5. reegli kohaselt.

2. MARPOL 73/78 I lisa muudetud eeskirja 13 punkti G jõustumisel konventsiooniosalised:

a) muudavad tingimusi, mille alusel lubatakse laevadel sõita nende lipu all, keelates selliste laevade kasutamise, mis ei vasta eeskirja 13 punkti F nõuetele kooskõlas eeskirja 13 punkti G lõikega 4;

b) hoiduvad eeskirja 13 punkti G lõike 5 punkti a või b rakendamisest ega luba nende lipu all sõitvatel laevadel, mille suhtes võib kohaldada lõike 5 punkti a ja b, jätkata tegutsemist pärast eeskirja 13 punkti G lõikes 4 nimetatud tähtaega, ja

c) rakendavad alates 1. jaanuarist 2015 eeskirja 13 punkti G lõike 8 punkti b eesmärgiga keelata oma sadamatesse või meres paiknevatesse terminalidesse sisenemine sellistel laevadel, millel on eeskirja 13 punkti G lõike 5 punkti a või b alusel lubatud jätkuvalt tegutseda pärast laeva tarnimiskuupäeva aastapäeva 2015. aastal;

d) võivad erandolukorras lubada konkreetsel laeval, mis ei vasta eeskirja 13 punkti F nõuetele kooskõlas eeskirja 13 punkti G lõikega 4, siseneda oma sadamatesse või kaldalähedastesse terminalidesse, kui:

- naftatanker on raskustes ja otsib turvapaika või varjumispaika,

- lastimata naftatanker sõidab sadamasse remonti.“.



Helsingi konventsiooni IV lisasse “Laevade põhjustatud merereostuse vältimine” lisatakse uued reeglid 9–13:

9. reegel: Hüdrograafiateenuste täiustamine ja elektrooniliste navigatsioonikaartide kasutuselevõtu edendamine

1. Konventsiooniosalised:

a) töötavad välja põhiliste mereteede ja sadamate süstemaatilise ülemõõdistamise kava, tagamaks, et laevasõit ei oleks ohus ebapiisava lähteteabe tõttu. Mõõdistamist tehakse standardi kohaselt, mis vastab vähemalt IHO S-44 viimasele väljaandele. Kava töötavad välja asjakohaste alade eest vastutavad hüdrograafiateenuste osutajad ühiselt hiljemalt 2002. aasta lõpuks eesmärgiga alustada selle kava rakendamist 2003. aastal;

b) töötavad välja elektroonilised navigatsioonikaardid (Electronic Navigational Charts - ENC):

i) põhiliste mereteede ja sadamate kohta 2002. aasta lõpuks. Põhilised mereteed ja sadamad valitakse ohtlike kaupade mahu ja reisijate arvu põhjal; ja

ii) teiseste mereteede ja sadamate kohta 2004. aasta lõpuks.

2. Konventsiooniosalised:

a) aktsepteerivad elektronkaartide kuvamise ja infosüsteeme (Electronic Chart Display and Information Systems - ECDIS) võrdväärsetena paberkaartidega kooskõlas SOLAS V peatükiga;

b) kohustuvad alustama riigisiseselt läbirääkimisi lastisaatjate ja vastuvõtjatega, kes tegelevad kaupade transportimisega Läänemere piirkonna sadamatesse või sadamatest, et kaubanduspartnerid (näiteks lastisaatjad ja vastuvõtjad) teeksid ettevalmistusi selleks, et:

- vähemalt 11-meetrise süvisega laevad, vähemalt 7-meetrise süvisega naftatankerid, keemia- ja gaasitankerid, olenemata suurusest, ning INF lasti vedavad laevad on varustatud elektronkaartide kuvamise ja infosüsteemidega;

c) tähelepanu vääriva küsimusena tagavad 2002. aasta lõpuks paberkaartide üle teostatava sadamariigi kontrolli tugevdamise vähemalt 11-meetrise süvisega laevade, vähemalt 7-meetrise süvisega naftatankerite, keemia- ja gaasitankerite, olenemata suurusest, ning INF lasti vedavate laevade pardal.

10. reegel: Automaatse identifitseerimissüsteemi kasutamine

Konventsiooniosalised:

a) rajavad laevade riiklikud maismaal asuvad seiresüsteemid, mis põhinevad automaatse identifitseerimissüsteemi signaalidel. Läänemere piirkonna täielik seire A1 merepiirkonnas peab olema teostatav hiljemalt 1. juulil 2005;

b) rajavad ühise Läänemere piirkonna seiresüsteemi, mis põhineb kõigil riiklikel Läänemere AIS seiresüsteemidel ja millel on juurdepääs neile riiklikele seiresüsteemidele, ja

c) töötavad välja usaldusväärse statistika Läänemere piirkonna laevaliikluse kohta, et hinnata vajadust võtta tarvitusele lisameetmeid meresõiduohutuse ja hädaolukorras tegutsemise võime parandamiseks. Nimetatud statistika töötatakse välja täpsustatud ja vastavuses olevate riiklike automaatsete identifitseerimissüsteemide andmete põhjal.

11. reegel: Sadamariigi kontroll

Konventsiooniosalised teostavad sadamariigi kontrolli kooskõlas 1982. aasta sadamariigi kontrolli käsitleva vastastikuse mõistmise Pariisi memorandumiga või nõukogu 19. juuni 1995. aasta direktiiviga 95/21/EÜ laevaohutust, saaste vältimist ning elu- ja töötingimusi laevadel käsitlevate rahvusvaheliste nõuete rakendamise kohta ühenduse sadamaid kasutavate ja liikmesriikide jurisdiktsiooni all olevates vetes sõitvate laevade suhtes (sadamariigi kontroll) koos muudatustega.

12. reegel: Ohutuse ja hea keskkonnaalase käitumiskultuuri edendamine laevaõnnetuste juurdluste ühise korra kehtestamise kaudu

Konventsiooniosalised:

a) teevad kindlaks laeva pardal asetleidnud ohutuse või keskkonnaga seotud vahejuhtumite ja laevaõnnetuste juurdlemisel ISM koodeksi olulisimad rikkumised, jagavad tehtud järeldusi merenduse valdkonnas IMO kaudu kohaldatavate meresõiduohutuse korraldussüsteemide parandamiseks ning võtavad kasutusele meetmed nõuetele vastavuse tunnistuse või meresõidu ohutu korraldamise tunnistuse tühistamiseks ja

b) rakendavad IMO laevaõnnetuste ja vahejuhtumite uurimise koodeksit koostöö tegemisel, kui konventsiooniosaline on kaasatud lipuriigina või oluliselt huvitatud muu riigina, ning selliste andmete vahetamisel, mis on saadud nende lipu all sõitvate kaasatud laevade reisiinfo salvestitest, lähtudes andmekaitse õigusnormidest.

13. reegel: Varjumispaigad

Konventsiooniosalised:

a) koostavad kavad nende jurisdiktsiooni all olevates vetes merehätta sattunud laevade vastuvõtmise kohta, võttes arvesse EÜ ja IMO poolt selles valdkonnas tehtud tööd, et merehätta sattunud laevad saaksid pädeva asutuse loa alusel viivitamatult varjumispaika minna, ja

b) vahetavad andmeid merehätta sattunud laevade vastuvõtmise kavade kohta.



KOMISJONI SOOVITUS 24/8


Vastu võetud 25. juunil 2003 Helsingi konventsiooni artikli 20 lõike 1 punkti c alusel

HELSINGI KONVENTSIOONI IV LISA „LAEVADE PÕHJUSTATUD MEREREOSTUSE VÄLTIMINE“ MUUDATUSED SEOSES REOVEEHEIDETEGA


KOMISJON,

OLLES TEADLIK Läänemere piirkonna merekeskkonna tundlikkusest ja sellest, millist majanduslikku, sotsiaalset ja kultuurilist tähtsust Läänemere piirkond omab selle piirkonna rahvastele;

OLLES TEADLIK vajadusest kaitsta seda ühist ressurssi praeguste ja tulevaste põlvkondade jaoks, rakendades säästva arengu põhimõttest tulenevat kompleksset lähenemisviisi;

TUNNISTADES selle merepiirkonna tundlikkust toiteelementide suhtes ja seega vajadust kehtestada kord reoveeheidete kohta kõigilt laevadelt;

VÕTTES ARVESSE, et 1978. aasta protokolliga muudetud 1973. aasta rahvusvahelise konventsiooni merereostuse vältimise kohta laevadelt (MARPOL 73/78) IV lisa “Laevade reoveest tingitud reostuse vältimise kord” jõustub 27. septembril 2003;

VÕTTES ARVESSE KA merekeskkonna kaitse komitee (MEPC) resolutsiooni 88(44), mille kohaselt peaksid MARPOL 73/78 osalised kohaldama MARPOL 73/78 muudetud IV lisa kohe pärast MARPOL 73/78 olemasoleva IV lisa jõustumist, et vältida kahe erineva lepingurežiimi loomist MARPOL 73/78 olemasoleva ja muudetud IV lisa alusel;

SOOVIDES rakendada MARPOL 73/78 muudetud IV lisa võimalikult rangete nõuetega reoveeheidete kohta, kinnitades seeläbi ühtlasi vajadust reovee vastuvõtuseadmete järele sadamates;

OLLES TEADLIK MARPOL 73/78 muudetud IV lisas loetlemata lõbusõidulaevade ja muude laevade põhjustatava reovee mõjust, eriti saarestike piirkondades;

OLLES TEADLIK olemasolevate lõbusõidulaevade ja muude, MARPOL kohaldamisalasse mittekuuluvate laevade raskustest tehniliste nõuete järgimisel, et täita reoveeheidete kohta kehtestatud nõudeid;

VÕTTES ARVESSE konventsiooni artiklis 32 sätestatud Helsingi konventsiooni lisade muutmismenetlust,

OTSUSTAB:

a) muuta käesoleva soovituse lisas toodud viisil 1992. aasta Läänemere piirkonna merekeskkonna kaitse konventsiooni IV lisa “Laevade põhjustatud merereostuse vältimine” 4. ja 5. reeglit ning sellega seoses nummerdada ümber ülejäänud reeglid,

b) paluda depositaarvalitsusel teavitada konventsiooniosalisi nendest muudatustest koos komisjoni soovitusega need heaks kiita,

c) lugeda muudatused heakskiidetuks, kui ükski konventsiooniosaline ei ole enne 1. septembrit 2003 esitanud muudatuste kohta vastuväiteid, ja

SOOVITAB konventsiooniosaliste valitsustel kohaldada MARPOL 73/78 muudetud IV lisa reegleid alates 1. jaanuarist 2004 nii olemasolevate laevade suhtes, mille kogumahutavus on 400  või rohkem, kui ka olemasolevate selliste laevade suhtes, mille kogumahutavus on alla 400 ning mis on ette nähtud rohkem kui 15 inimese veoks, rahvusvahelise õiguse kohaselt;

PALUB konventsiooniosaliste valitsustel esitada aruanne käesoleva soovituse rakendamise kohta Helsingi konventsiooni artikli 16 lõike 1 kohaselt.

LIIDE

Alljärgneva tekstiga asendatakse Helsingi konventsiooni IV lisa “Laevade põhjustatud merereostuse vältimine” 4. reegli lõike 1 praegune tekst ja lisatakse sellele uus lõige 3:


4. reegel: MARPOL 73/78 lisade kohaldamine

1. Konventsiooniosalised kohaldavad MARPOL 73/78 I–V lisa.


2. MARPOL 73/78 I lisa muudetud eeskirja 13 punkti G jõustumisel konventsiooniosalised:

a) muudavad tingimusi, mille kohaselt laevadel on lubatud nende lipu all sõita, keelates nende laevade tegevuse, mis ei vasta eeskirja 13 punkti F nõuetele kooskõlas eeskirja 13 punkti G lõikega 4;

b) hoiduvad eeskirja 13 punkti G lõike 5 punkti a või b kohaldamisest ja seega ei luba laevadel, millele on antud õigus nende lipu all sõita ja mille suhtes saab kohaldada lõike 5 punkti a või b, jätkata tegevust pärast eeskirja 13 punkti G lõikes 4 sätestatud kuupäeva, ja

c) kohaldavad alates 1. jaanuarist 2015 eeskirja 13 punkti G lõike 8 punkti b, keelates nende laevade sisenemine sadamatesse või meres paiknevatesse terminalidesse, millel on eeskirja 13 punkti G lõike 5 punkti a või b kohaselt lubatud jätkata tegevust pärast nende tarnekuupäeva aastapäeva möödumist aastal 2015;

d) võivad erandjuhtudel lubada üksikul laeval, mis ei vasta eeskirja 13 punktile F kooskõlas eeskirja 13 punkti G lõikega 4, siseneda nende sadamatesse või meres paiknevatesse terminalidesse, kui:

- naftatanker on raskustes ja otsib turvalist kohta või varjupaika,

- lastita naftatanker soovib siseneda sadamasse remondi eesmärgil.


3. Alates 1. jaanuarist 2004 konventsiooniosalised:

a) kohaldavad reoveeheidete suhtes MARPOL 73/78 muudetud IV lisa eeskirja 11 lõikeid 1 ja 3 ning

b) tagavad sadamates ja terminalides reovee vastuvõtuseadmete olemasolu MARPOL 73/78 muudetud IV lisa eeskirja 12 lõike 1 kohaselt.



Tulenevalt eespool nimetatud 4. reegli muutmisest kustutatakse Helsingi konventsiooni IV lisast “Laevade põhjustatud merereostuse vältimine” 5. reegel.

Seoses Helsingi konventsiooni IV lisa “Laevade põhjustatud merereostuse vältimine” 5. reegli kustutamisega nummerdatakse Helsingi konventsiooni IV lisa allesjäänud, kustutatud 5. reeglile järgnevad reeglid ümber.

Helsingi konventsiooni IV lisa “Laevade põhjustatud merereostuse vältimine” ümbernummerdatud 5. reegli (endine 6. reegel) praegune tekst asendatakse järgmisega.



5. reegel: Muude laevade reoveeheide



A. Vastavus

Kõik muud tualettidega varustatud laevad, sealhulgas MARPOL 73/78 muudetud IV lisa eeskirjas 2 nimetamata lõbusõidulaevad, peavad vastama MARPOL 73/78 muudetud IV lisa eeskirja 1 lõigetele 3 ja 4, eeskirja 11 lõigetele 1 ja 3 ning eeskirjale 3 järgmiselt (võrdle alltoodud punktiga D):

a) 1. jaanuaril 2005 laevad, mis on ehitatud enne 1. jaanuari 2000, ja

b) käesoleva reegli jõustumisel laevad, mis on ehitatud pärast 1. jaanuari 2000.


B. Reoveekogumissüsteemid

Punktis A nimetatud laevad tuleb varustada reoveekogumissüsteemidega kooskõlas HELCOM heakskiidetud suunistega.


C. Vastuvõtuseadmed

1. MARPOL 73/78 muudetud IV lisa eeskirja 12 lõiget 1 kohaldatakse vajaduse korral punktis A nimetatud laevadele.

2. Selleks, et võimaldada reovee vastuvõtuseadmete torustikku ühendada punktis A nimetatud laevade reovee väljalasketorustikuga, tuleb mõlemad torustikud varustada standardse väljalaskeühendusega HELCOM heakskiidetud suuniste kohaselt.


D. Erandid

a) Käesoleva reegli punkte A ja B ei pea kohaldama MARPOL 73/78 muudetud IV lisa eeskirjas 2 loetlemata teatud tüüpi lõbusõidulaevadele ja muudele laevadele, mis on varustatud tualettidega, kui:

i) Helsingi komisjoni heakskiidetud suuniste kohaselt on reoveekogumissüsteemide paigaldamine nendesse lõbusõidulaevadesse või muudesse laevadesse tehniliselt raskendatud või süsteemide paigaldamise kulu on laeva väärtusega võrreldes liiga kõrge ja

ii) need lõbusõidulaevad või muud laevad on ehitatud enne 1. jaanuari 2000.

b) Konventsiooniosaline, kes kohaldab ülalnimetatud erandeid, teatab erandi täpsest sõnastusest HELCOM-le, kes omakorda teavitab sellest teisi konventsiooniosalisi.

c) Käesolev punkt kehtib ainult asjakohase konventsiooniosalise jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes.








1091 SE inglise keeles (http://web.riigikogu.ee/ems/1091_SE_inglise.zip)