Teine lugemine

10.01.2007

1038 SE II-1

MUUDATUSETTEPANEKUTE LOETELU

SöödaseadusE

eelnõule



1. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


2. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


3. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


4. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


5. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


6. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


7. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


8. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


9. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


10. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


11. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


12. Maaelukomisjon

Juhtivkomisjon: arvestada täielikult


Esitab maaelukomisjon teisele lugemisele

10.01.2007



Arnold Kimber

Maaelukomisjoni esimees

1) Täiendada eelnõu pärast § 42 paragrahviga (uues tekstis § 46) järgmises sõnastuses (vastavalt muuta järgnevate paragrahvide numbreid):

§ 46. Taimede paljundamise ja sordikaitse seaduse muutmine

Taimede paljundamise ja sordikaitse seaduses (RT I 2005, 70, 540; 2006, 28, 211) tehakse järgmised muudatused:

1) paragrahvi 33 lõiget 2 täiendatakse pärast sõnu “sordi omanik” sõnadega “, esindaja või säilitaja”;

2) paragrahvi 41 täiendatakse lõikega 3 järgmises sõnastuses:

“(3) Ajutise kaitse all olemise ajal on sordi omanikul käesolevas seaduses sätestatud kaitsealuse sordi omaniku õigused.”


2) § 43 (uues tekstis § 45) täiendada punktiga järgmises sõnastuses:

"1) paragrahvi 203 lõike 2 punkt 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:

”1) teraviljakultuuri liikide, õlikultuuri liikide, liblikõieliste heintaimede liikide, köögiviljakultuuri liikide, kaunviljade ja lillede puhul 500 krooni;”."


Selgitus: Taimede paljundamise ja sordikaitse seaduse

1) § 33 lõike 2 täiendus on vajalik selleks, et laiendada soovitatud sordilehe taotluse esitajate ringi, mis hetkel piirdub üksnes sordi omanikuga, analoogselt sordilehe taotluse esitajate ringile ka sordi esindaja ja säilitajaga. Põhjendatud ei ole taotluse esitajate ringi piiramine üksnes sordi omanikuga.

2) § 41 täiendatakse lõikega 3, mille kohaselt on ajutise kaitse all olemise ajal sordi omanikul samad õigused kui kaitsealuse sordi omanikul. Seni ei olnud see sordikaitse põhimõte seaduses üheselt ja selgesõnaliselt sätestatud. Sarnane põhimõte kehtib ka patentide puhul ja on sätestatud patendiseaduses (§ 52 lõige 3).

3) riigilõivuseaduses täiendatakse nende liikide loetelu, mille sertifitseerimiseks võetava seemne proovi võtmise ja laboratoorsete analüüside eest tuleb tasuda riigilõivu. Lisaks teraviljakultuuri, õlikultuuri ja liblikõieliste heintaimede liikidele ning lilledele, tuleb muudatuse kohaselt riigilõivu tasuda ka köögiviljakultuuri liikide ja kaunviljade puhul. Ka köögiviljakultuuri liikide ja kaunviljade seemet sertifitseeritakse ning seetõttu tekivad kulutused proovi võtmisele ja analüüsimisele.


1) Täiendada eelnõu pärast § 42 paragrahviga (uues tekstis § 44) järgmises sõnastuses (vastavalt muuta järgnevate paragrahvide numbreid):

§ 44. Mahepõllumajanduse seadus muutmine

Mahepõllumajanduse seaduses (RT I 2006, 43, 327) tehakse järgmised muudatused:

1) paragrahvi 6 lõiked 1 ja 2 muudetakse ning sõnastatakse järgmiselt:

”(1) Nõukogu määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 1 lõike 1 punktis a nimetatud saaduste ja toodete tootmisega tegeleda sooviv isik esitab ettevõtte tunnustamise taotluse (edaspidi taotlus) Taimetoodangu Inspektsioonile ja tasub riigilõivu.

(2) Nõukogu määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 1 lõike 1 punktides b ja c nimetatud toodete valmistamisega või artiklis 1 nimetatud toodete üksnes turustamisega, sealhulgas importimisega, tegeleda sooviv isik esitab taotluse Veterinaar- ja Toiduametile ning tasub riigilõivu.”;

2) paragrahvi 17 lõiked 1 ja 2 muudetakse ning sõnastatakse järgmiselt:

”(1) Riiklikku järelevalvet (edaspidi järelevalve) isiku üle, kes tegeleb nõukogu määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 1 lõike 1 punktis a nimetatud saaduste ja toodete tootmisega, teostab Taimetoodangu Inspektsioon.

(2) Järelevalvet isiku üle, kes tegeleb nõukogu määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 1 lõike 1 punktides b ja c nimetatud toodete valmistamisega või artikli 1 lõikes 1 nimetatud toodete turustamisega, sealhulgas importimisega, teostab Veterinaar- ja Toiduamet.”


2) § 44 (uues tekstis § 47) tekst lugeda esimeseks lõikeks ja paragrahvi täiendada lõikega 2 järgmises sõnastuses:

„(2) Käesoleva seaduse § 44 jõustub 2007. aasta 1 juulil.”


Selgitus: Söödaseaduse eelnõu kohaselt korraldatakse ümber järelevalve söödakäitlejate üle. Alates 1. juulist 2007 hakkab sööda käitlemisega tegelevaid ettevõtteid kontrollima senise Taimetoodangu Inspektsiooni asemel Veterinaar- ja Toiduamet, seega on põhjendatud ka mahepõllumajanduse nõuete kohase sööda valmistamise tunnustamist ja järelevalvet läbiviivaks asutuseks nimetada Veterinaar- ja Toiduamet ning seoses sellega muudetakse mahepõllumajanduse seaduse tunnustamist ja järelevalvet käsitlevaid sätteid.


Täiendada eelnõu pärast § 42 paragrahviga (uues tekstis § 43) järgmises sõnastuses (vastavalt muuta järgnevate paragrahvide numbreid):

"§ 43. Geneetiliselt muundatud organismide keskkonda viimise seaduse muutmine

Geneetiliselt muundatud organismide keskkonda viimise seaduse (RT I 2004, 30, 209) § 31:

1) lõikes 2 asendatakse sõnad „seemne ja taimse paljundusmaterjali seaduses (RT I 1998, 52/53, 771; 1999, 95, 843; 2000, 29, 169; 2002, 61, 375; 63, 387; 2003, 88, 591)” sõnadega „taimede paljundamise ja sordikaitse seaduses”.

2) lõikest 6 jäetakse välja avaldamismärge ”(RT I 2002, 18, 97; 63, 387; 2003, 48, 340; 88, 591)”.


Selgitus: Geneetiliselt muundatud organismide keskkonda viimise seaduses parandatakse viide taimede paljundamise ja sordikaitse seadusele ning jäetakse välja senikehtiva söödaseaduse avaldamismärge.


§ 42 lõiked 4 ja 5 muuta ja sõnastada järgmiselt:

“(4) Ettevõtte andmed, mis on enne käesoleva seaduse jõustumist esitatud Taimetoodangu Inspektsioonile senikehtinud söödaseaduse § 19 lõike 5 alusel kehtestatud avaldusega, kantakse riigi söödaregistrisse.

(5) Senikehtinud söödaseaduse § 4 lõike 3, § 6 lõigete 2 ja 4, § 7 lõigete 2 ja 5, § 8 lõike 2, § 12 lõike 2, § 19 lõike 3, § 21 lõike 3, § 28 lõike 1, § 33¹ lõike 2, § 37 lõike 2 ning § 38 lõike 1 alusel kehtestatud õigusaktid kehtivad kuni nende kehtetuks tunnistamiseni, kuid mitte kauem kui 2008. aasta 1. jaanuarini.

Selgitus: Arvestades RK juriidilise osakonna märkusega, täpsustatakse aega, mis ajaks esitatud avalduste alusel kantakse andmed registrisse (lõige 4) ja kui kaua eelmise söödaseaduse alusel kehtestatud õigusaktid võivad kehtida.


§ 41 lõige 2 muuta ja sõnastada järgmiselt:

"(2) Kuni 2007. aasta 1. juulini esitatakse käesoleva seaduse § 12 lõikes 2 nimetatud taotlus Euroopa Komisjonile Taimetoodangu Inspektsiooni kaudu."


Selgitus: Sõnad "erisöödamaterjalide loetelus nimetamata erisöödamaterjali käitlemise alustamise taotlemiseks asjakohane taotlus" asendatakse viitega sättele, kus nimetatud taotluse esitamine sätestatakse.


Jätta eelnõu tekstist välja § 32 lõige 4, muutes vastavalt järgnevate lõigete numbrid.

Väljajääv tekst: „(4) Referentlaboratooriumile esmakordse volituse andmise taotluse läbivaatamise eest tasutakse riigilõiv riigilõivuseaduses sätestatud määra järgi.”


Selgitus: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklile 33 korraldavad liikmesriigid ühe või mitme riikliku referentlaboratooriumi määramise iga artiklis 32 nimetatud ühenduse referentlaboratooriumi jaoks. Liikmesriik võib määrata riiklikuks referentlaboratooriumiks laboratooriumi, mis asub teises liikmesriigis või Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni (EFTA) liikmesriigis ja üks laboratoorium võib olla mitme liikmesriigi riiklik referentlaboratoorium. Seoses võimalusega, et põllumajandusministril tuleb määrata referentlaboratoorium teises liikmesriigis või EFTA liikmesriigis, ei saa kehtestada teisele riigile referentlaboratooriumina tegutsemiseks esmakordse volituse taotluse läbivaatamise eest riigilõivu. Seetõttu jäetakse § 32 lõige 4 välja.


Täiendada § 28 lõikega 5 järgmises sõnastuses:

“(5) Veterinaar- ja Toiduamet on järelevalvekoostöö kontaktasutus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 artikli 35 tähenduses.”


Selgitus: Vastavalt määrusele 882/2004 peab liikmesriik määrama kontaktasutuse, kelle kaudu toimub kogu infovahetus.


1) § 28 lõige 4 muuta ja sõnastada järgmiselt:

„(4) Nende söötade tariifse klassifikatsiooni, mille vabasse ringlusse suunamisel tasutakse järelevalvetoimingute eest riigilõivu riigilõivuseaduse § 210 lõikes 3 sätestatud määrade järgi, määrab põllumajandusminister.”


2) §-s 43 (uues tekstis § 45) Riigilõivuseaduse § 210 lõige 6 muuta ja sõnastada järgmiselt:

„(6) Söödamaterjali, mida võib kasutada ka muuks otstarbeks kui söödaks ja millel kasutusotstarbest olenemata on sama tariifne klassifikatsioon, vabasse ringlusse suunamisel tasutakse riigilõivu käesolevas paragrahvis või käesoleva seaduse §-s 212 sätestatud määras.”

3) Lugeda § 43 tekst punktiks 1(uues tekstis § 45 punkt 2) ja täiendada paragrahvi punktiga (uues tekstis punkt 3) järgmises sõnastuses:

"2) paragrahvi 358 lõige 1 tunnistatakse kehtetuks."


Selgitus: Söötade tariifsel klassifikatsioonil määratakse kombineeritud nomenklatuuri rubriik, alamrubriik või KN kood ja seega ei ole viitamine ainult kombineeritud nomenklatuuri alamrubriigile piisavalt täpne.

Riigilõivuseadusest jäetakse välja säte, mis sätestas volitusnormi määrata kombineeritud nomenklatuuri alamrubriigid, millesse kuuluvate söötade vabasse ringlusse suunamisel tasutakse järelevalvetoimingute eest riigilõivu. Vastav volitusnorm on nüüd söödaseaduses.


§ 27 lõige 4 muuta ja sõnastada järgmiselt:

“(4) Ettekirjutuse täitmise tagamiseks võib järelevalveasutus rakendada sunnivahendit asendustäitmise ja sunniraha seaduse kohaselt. Sunniraha ülemmäär on 10 000 krooni.”

Selgitus: Arvestades RK juriidilise osakonna märkusega, täpsustatakse, et kuigi ettekirjutust võib teha ka volitatud veterinaararst, võib sunniraha rakendada üksnes järelevalveasutus.


§ 16 lõige 1 muuta ja sõnastada järgmiselt:

“(1) Väljaspool Euroopa Liidu tolliterritooriumi asuvast riigist või territooriumilt (edaspidi ühenduseväline riik) sööda Eestisse toimetamine käesoleva seaduse tähenduses on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks (ELT L 165, 30.04.2004, lk 1-141), artikli 2 punktis 16 sätestatud tegevus.”


Selgitus: Arvestades RK juriidilise osakonna märkusega, on avatud ühendusevälise riigi mõiste.


§ 12 lõige 3 muuta ja sõnastada järgmiselt:

“(3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud taotluse sisu- ja vorminõuded ning taotluse menetlemise korra kehtestab põllumajandusminister.”


Selgitus: Välja on jäetud sõnad "Veterinaar- ja Toiduametis", sest lõikest 2 tuleneb üheselt, et taotlust menetleb Veterinaar- ja Toiduamet.


§ 6 lõiked 6 - 8 asendada lõigetega järgmises sõnastuses:

„(6) Loomset proteiini sisaldavat sööta käideldakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad (EÜT L 147, 31.05.2001, lk 1-40), ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1774/2002, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad (EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1-95), sätestatud nõuete kohaselt.

(7) Loomne proteiin käesoleva seaduse tähenduses on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 IV lisa II osa punktis a nimetatud valk ja sellisest valgust saadud sööt.

(8) Kalajahu, dikaltsiumfosfaati, trikaltsiumfosfaati, veretooteid või verejahu sisaldava sööda tootmisega ja söötmisega võib tegelda Veterinaar- ja Toiduameti loal. Veterinaar- ja Toiduamet keeldub loa andmisest, kui ettevõttes ei suudeta tagada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 999/2001 sätestatud nõuete täitmist.

(9) Käesoleva paragrahvi lõikes 8 nimetatud loa taotluse sisu- ja vorminõuded ning taotluse menetlemise korra kehtestab põllumajandusminister.”


Selgitus: Lõiget 6 täpsustatakse, sest asjakohased nõuded, millega on vaja arvestada, on kehtestatud ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1774/2002.

Lõikes 7 on, arvestades RK juriidilise osakonna märkusega, avatud loomse proteiini mõiste. Lõikes 8 täpsustatakse, millise loomset proteiini sisaldava sööda tootmiseks ja söötmiseks on vajalik VTA luba, sest kõik loomset proteiini sisaldavad söödad luba ei vaja.


6